Revisiting the expansion of the Chamic language family

Marc Brunelle, Département de Linguistique,

Université d’Ottawa

marc.brunelle@uottawa.ca

imagesIn this paper, I reconsider two historical scenarios that have become prevalent in the literature on Chamic languages. The first one is that Acehnese is an offshoot of Chamic that arrived in Sumatra directly from Champa (Blust 1992; Cowan 1991; Thurgood 1999, 2007). The second one is that Tsat, a Chamic language spoken by the Utsat people on the southern tip of Hainan, is a direct descendant of a Northern Chamic dialect closely related to Northern Raglai (Thurgood 1999, 2007). My goal here is not to reject earlier proposals in bulk, but rather to sort out the evidence and to establish ranges of historical scenarios compatible with the linguistic data. Continue reading

Mystification uncovered: preventing language death of the people of Champa

MystificationUncoveredPic

By Jennifer Tran-Math
Contributing Writer

Abstract: Persecuted and ousted by French and Vietnamese officials, the only remaining records of the South East Asian empire of Champa has been recorded by the French Colonial Records via letters from the French Embassy in Paris. Through outside contact, the Cham have lost their territory in what is now known as modern day Vietnam. Throughout history, this ethnic group has been subjugated but has managed to maintain their cultural identity and customs. This paper will address the strength of the Cham language, which binds these people together into a coherent group. Continue reading

Văn minh Champa qua lăng kính khảo cổ học

Dougald J.W. O ‘Reilly

Người Chăm là một sắc dân riêng biệt về mặt chủng tộc được nhận thấy nhiều nơi trên nước Việt Nam và Căm Bốt hiện đại.  Người Chăm nói một ngôn ngữ thuộc nhóm ngôn ngữ Nam Á (Austronesian).  Đa số ngôn ngữ dòng Austronesian được tìm thấy ở vùng đảo Đông Nam Á và khắp Thái Bình Dương.  Trong khung cảnh này người Chăm mang nét độc đáo, và khả năng của họ để tồn tại ở Đông Nam Á là nhờ phần nào ở sức mạnh kinh tế và chính trị thời ban sơ của họ.

Continue reading

TS. Sakaya (Trương Văn Món)

l1050150

 Thông tin cá nhân

  • Họ và tên: TRƯƠNG VĂN MÓN
  • Bút danh: VĂN MÓN, SAKAYA
  • Dân tộc: Chăm
  • Sinh ngày: 20 -05-1967
  • Nơi sinh: Ninh Thuận
  • Nơi công tác hiện nay: Khoa Nhân học,

Trường Đại học KHXH&NV- Đại học Quốc gia Tp Hồ Chí Minh

Continue reading

Champa revised – Champa nhìn lại (Viet-Anh)

Michael Vickery

01Bài viết này có bản tiếng Việt và tiếng Anh.

As the title of this paper implies, I consider that the history of Champa, which, as a whole, has hardly been given critical study since Georges Maspéro’s 1928 book, is in need of revision.1 The important points which require revision are the following: (a) The origins of the Austronesian-speaking Cham who now live in Vietnam and Cambodia. (b) The Linyi problem. Was Linyi identical with Champa, from the beginning of records concerning it, or from a later date, or if not, what was it?2 (c) Relations with Vietnam, in particular the notion that Champa, including Linyi, was always a victim of expansionism by its northern neighbor. (d) The narrative of the history of Champa as conceived by Maspéro. Although his book received critical attention soon after its publication and more thoroughly later on from Rolf Stein, his main conclusions passed literally into the famous synthesis by Georges Coedès, and have continued to exert strong influence on further work, including total acceptance by some linguists within the last decade.3

Read the full paper here: vickery2005champa

Xem bản dịch tiếng Việt ở đây: http://kattigara-echo.blogspot.com.au/2012/11/champa-nhin-lai-i.html

A Study of the Hồi giáo Religion in Vietnam: With a Reference to Islamic Religious Practices of Cham Bani

Yasuko Yoshimoto*

* 吉本康子, National Museum of Ethnology, 10-1 Senri-Expo Park, Suita-city, Osaka 565-8511, Japan

e-mail: yoshimotoysk[at]hotmail.co.jp

untitledThis paper examines Hồi giáo, a state-recognized religion translated as “Islam” in Vietnam, and will focus on the Islamic religious practices of the Cham Bani, one of two groups of Muslims in Vietnam. While it is recognized that diverse Islamic religious practices have taken root in various areas, there is a tendency to view religious practices such as the Quran recital, Ramadan, Salat, and so on, with a sweeping uniformity. As such, regardless of how “unorthodox” they are, the people who engage in such practices within society are regarded, or classified, as Muslim. The Cham Bani have also been described as an unorthodox Muslim sect, on the basis of its syncretic religious practices. However, the Cham Bani practitioners see themselves as neither Muslim nor members of the Islam community, and consider that they have experienced a different evolution of Islamic religious elements.

Is it possible to equate Hồi giáo with Islam and its followers with Muslim? This paper examines these questions through observations of the self-recognition, as well as the actual conditions of Islamic practices among the Cham Bani, especially the rituals that are observed during Ramadan. It reveals the possibility that Vietnam’s state-recognized religious sect of “Islam” and its “Muslim” followers are polythetic in nature and differ from the conventional definitions of Islam and Muslim, based on a monothetic classification.

Keywords: Cham Bani, Hồi giáo, Islam, Vietnam, polythetic classes, religious practice

Continue reading

Linh mục Gérard Moussay

Gérard Moussay est un missionnaire catholique français, né le 16 août 1932 à Brecé (Mayenne) et décédé le 1er février 2012 à Paris. Il est également spécialiste des langues Cam et Minangkabau.

01

Biographie

1954-1975

Fils de cultivateurs, aîné de quatre enfants, il fait ses études aux Petit et Grand Séminaires de Laval. Il est ensuite entré aux Missions Etrangères de Paris le 20 septembre 1954 et ordonné prêtre à Laval le 29 juin 1957. Quelques mois plus tard, il part au Viet Nampour la mission de Nha Trang. Il commence l’étude du vietnamien à Banam (Cambodge) 1. Continue reading

The issues of spoken language and writing system of Ethnic minorities in Vietnam in anthropology training and research (The case of ancient written materials of the Cham)

Thanh Phan
University of Social Sciences and Humanities, VNU-HCM

Untitled

ABSTRACT: The Cham in Vietnam have possessed a writing system for ages. Basing on Sanskrit and Arabian characters, they created many different characters to record issues related to their history, culture, religion, custom, and so on. As a result, in the late 19th and early 20th centuries, foreign researchers doing research on their history and civilization paid close attention to reading and exploring the Cham’s ancient written materials. However, in Vietnam, seldom is there any scholar, particularly in anthropology and ethnology, being interested in this issue. This is in fact a barrier to Vietnamese anthropologists and ethnologists who attempt to scientifically and intensively study on the
Cham culture. This paper presents the current situation of exploring the Cham’s ancient written materials in Vietnam in order to propose some solutions for the training of the Cham language in particular, and of ethnic minority languages in general for the sake of anthropology training and research in Vietnam.
Keywords: training, language, ethnicity, minority, anthropology.

Full paper: 7948-28333-1-PB

Cham Nationals Overseas: Emigration, Resettlement, and Adjustment to the Host Countries

Urania Antypa.

Proceedings of the Seminar on Champa 1994

11_A-group-of-young-Cham-Muslims-walk-through-Phnom-Penh’s-Russey-Keo-district

Situated in the center of what is now Vietnam, Champa reached the zenith of its civilization between the sixth and eleventh centuries. But beginning in the tenth century, it underwent the pressure of the Vietnamese which intended to march southward and was to erase the name of Champa from the map of the region. Continue reading