Khám phá Palei Hamu Craok (Discover Hamu Craok Village)

Khám phá Palei Hamu Craok

Khám phá làng Gốm Bàu Trúc – Ninh Thuận (Palei Hamu Craok)🏺🗿🏆 Bàu Trúc là làng gốm cổ nhất Đông Nam Á, nổi tiếng với sản phẩm gốm thủ công và kỹ thuật. (HTVHV Tập 30)

Nghiên Cứu Chăm – Chamstudies 發佈於 2018年7月26日星期四

Khám phá làng Gốm Bàu Trúc – Ninh Thuận (Palei Hamu Craok)
🏺🗿
Bàu Trúc là làng gốm cổ nhất Đông Nam Á, nổi tiếng với sản phẩm gốm thủ công và kỹ thuật. (HTVHV Tập 30)

The Cham of Vietnam: History, Society and Art

The-Cham-of-Vietnam

Edited by Bruce Lockhart and Tran Ky Phuong

The Cham people once inhabited and ruled over a large stretch of what is now the central Vietnamese coast. The Indianized civilization of this Austronesian-speaking group flourished between roughly the third and fifteenth centuries, and they competed with the Vietnamese and Khmers for influence in mainland Southeast Asia, but the Cham territories eventually became part of modern Vietnam. Written by specialists in history, archaeology, anthropology, art history, and linguistics, the essays in The Cham of Vietnam contribute to a revisionist overview of Cham history by re-assessing the ways the Cham have been studied by different generations of scholars of what “Champa” has represented over the centuries of its history. Several chapters focus on archaeological work in central Vietnam and position recent discoveries within the broader framework of Cham history, but there are also discussions of Cham economy, society and culture. Continue reading

Art in the Rotunda: The Cham Collection at the National Museum of Vietnamese History

NGUYEN THI THU HUONG

the National Museum of Vietnamese History
Abstract

National museums important role in representing national identities in complex and culturally diverse societies. The National Museum of Vietnamese History was established by the government in 1958 to preserve the country’s national heritage and present a discourse of nation-building from prehistory up to 1945 when the country gained independence from French colonialism. Among the museum’s permanent exhibits, a collection of Champa sculptures is presented in the rotunda, separately from the main historical displays. The Champa Kingdom, approximately from the second to the nineteenth centuries in the present day central Vietnam, is known for its outstanding artistic and architectural achievements. In 1832, Champa was absorbed by Ðai Viêt and Cham people became an ethnic minority group in present-day Vietnam. This paper analyses the representation of the museum’s Cham collection and explores how the politics of display of contested materials has changed through time and in forming national identity construction in the museum.  Continue reading

Palm Leaf Manuscripts of the Cham People in Vietnam

Palm Leaf Manuscripts of the Cham People in Vietnam

Van Mon, Truong. Studies on AsiaSeries V, 1.1 (Spring 2016): 122-137,156.

cropped-cropped-eap531_1_1-eap531_cccd_1_3_l11.jpgThe records of the Champa civilization, which was located in central Vietnam, go as far back as the second century (192). The Cham were profoundly influenced by Indian civilization and Islam. Although Champa culture remained vibrant until around 1832, much was lost throughout periods of assimilation of ethnic minority communities into Vietnamese society. In particular, warfare with the Vietnamese and the Khmer from the tenth to the nineteenth century left Champa polities on the brink of collapse.1 Currently, there are only an estimated 161,700 Cham people remaining in various provinces and cities in Vietnam. The largest population centers are concentrated in Ninh Thuan, Binh Thuan, An Giang, and Tay Ninh provinces, as well as Ho Chi Minh City.2 The contemporary Cham retain some aspects of Champa culture. They still venerate Champa temples, create Champa styled statues, and study Champa inscriptions. In particular they still value palm leaf manuscripts (agal bac) which are kept and used by Hindu influenced Cham priests (Ahiér) for their religious rituals. Continue reading

Happy Rija New Year

12939222_10207458504318322_1165607757_n

Năm mới Rija Nagar là thời khắc quan trọng trong đời sống tâm linh của người Chăm bởi vì các lễ tục diễn ra trong dịp đầu năm này không có ranh giới giữa các tôn giáo Awal và Ahier. Nhân dịp năm mới, nhóm Nghiên cứu Chăm xin gửi lời chúc đến toàn bộ các thành viên, các đồng nghiệp, những người yêu văn hóa Chăm cũng như cộng đồng Chăm một năm mới với nhiều thành công trong công việc, sức khỏe dồi dào, và nhiều niềm vui trong cuộc sống.

Cham New Year celebration is very crucial for the Cham people in Vietnam because it is a “national festival”. People of different religions (Ahier and Awal) celebrate the same ceremonies. For New Year “Rija Nagar” this year, We wish all board members, colleagues, friends, sponsor, and all Cham members that support and encourage our group every day have success in work, good health and happiness all time.

We welcome you to the Cham villages and Rija Nagar ceremonies.

Best Regards,

Chamstudies team.

 

 

RIJA NƯGAR – Lễ hội đầu năm người Chăm.

  • Bài viết Inrasara
  • Tạp chí Tia Sáng, 03/10/2006
  • Ảnh: Inra Jaya

RIJA NƯGAR –  Một lễ hội dân gian dân tộc Chăm mang nhiều yếu tố trình diễn
I. Lễ hội và ý nghĩa của nó

Rija Nưgar có nghĩa là lễ hội của xứ sở (Rija: lễ, Nưgar: xứ sở). Nhìn từ góc độ truyền thống đây là một lễ hội lớn, có thể nói lớn nhất dân tộc Chăm, bên cạnh hai lễ hội dân gian khác là Katê và Bbơng muk kei (Ramadan hay Ramưwan).
Nếu Bbơng muk kei tổ chức vào đầu tháng 9 Hồi lịch, chỉ có bộ phận Chăm Bàni – Cam Awal (người Chăm theo đạo Hồi được dân tộc hóa) tham dự; hay nếu Katê, được tổ chức vào đầu tháng 7 Chăm lịch, đại bộ phận người tham gia là quần chúng Chăm Bàlamôn – Cam Ahier(1), thì lễ Rija Nưgar hầu như đã tập hợp được toàn bộ cư dân Chăm trong khu vực hành lễ.11096472_1036286139733531_1029361768932457857_n
Dĩ nhiên người Chăm thuộc hai tôn giáo khác nhau này, cuộc lễ được tổ chức với những dị biệt nhất định(2). Ở đây, chúng tôi thử mô tả diễn biến cuộc lễ tại một địa bàn trọng điểm là làng Mỹ Nghiệp, huyện Ninh Phước, tỉnh Ninh Thuận (thuộc Chăm Bàlamôn).
– Địa điểm hành lễ: thường là tại một chốn công cộng ở đầu làng.
– Kajang (rạp) Rija Nưgar: bằng dụng cụ sắm sẵn: gỗ, tre, tranh, cà tăng…, người ta dựng rạp hai mái, một mặt hướng về phía Đông để trống, mặt đối diện được che kín.
– Thời gian hành lễ: hai ngày, thứ Năm và thứ Sáu của tuần đầu tháng Giêng Chăm (Tamư di Jip, tabiak di Xuk: Vào ngày thứ Năm, ra ngày thứ Sáu, như một câu tục ngữ Chăm nói).
– Lễ vật: vài cặp gà, vài mâm bánh trái vào ngày đầu; ngày sau mới cúng dê.
– Chủ lễ: Mưdwơn gru (giỗ sư hay thầy vỗ) vừa điều khiển cuộc lễ vừa hát các bài ca lịch sử hay bài tụng ca (damnưy) đồng thời vỗ trống baranưng (trống một mặt của người Chăm) đệm theo lời hát. Bên cạnh có một Mưdwơn khác phụ lễ.
Nhưng có thể nói, nhân vật trung tâm của cuộc lễ phải là Ong Ka-ing, một vũ sư nhảy múa.
– Ý nghĩa: bài tụng ca ngợi ca công đức của các Yang, Cei, Nai (vua, anh hùng, liệt nữ được thần hóa) trong công cuộc tạo dựng non sông, mang ấm no cho dân tộc. Và ý nghĩa của cuộc lễ là tống khứ khỏi palei tất cả cái xấu xa nhơ nhớp của năm cũ để đón nhận cái tốt đẹp nhân dịp năm mới.

Continue reading

[Dissertation] Tác động của các yếu tố xã hội, văn hoá đến tình trạng dinh dưỡng của phụ nữ Chăm trong giai đoạn mang thai và cho con bú (Nghiên cứu ở huyện Tân Châu, tỉnh Tây Ninh)

a

Continue reading

Selected Groups in the Republic of Vietnam: The Cham

COUNTERINSURGENCY INFORMATION ANALYSIS CENTER SPECIAL OPERATIONS RESEARCH OFFICE

1432150178811This working paper on the Cham is the third of a pre-publication series on the groups being distributed on a limited basis. It is a descriptive report based on secondary sources dealing with the Vietnamese society. Field research was not undertaken, although the comments of consultants and personnel recently returned from Vietnam have been incorporated. The final report will contain line drawings and illustrations.

It must be recognized, then, that this paper on the Cham is not an exhaustive study. Further, the information contained herein may be dated even before it is published and may be subject to modification in the light of new developments and information. Although it contains the latest information available, the user is cautioned to consider this study as a point of departure to be checked against the current circumstances or conditions of the particular area in which he is working. Continue reading

Indo-China and its primitive people

Baudesson, Henryindo-china-primitive-people-01

A lively report published by Captain Henry Baudesson in 1932 upon returning from years of work in the interior of Vietnam on various French colonial public works. The author lived for years among the Moïs, which means “savages” in Vietnamese, and comprises several hill tribes. He also spent a considerable period of time with the Cham, the curious remnants of the great Mohammedan Champa state. The book is lavishly illustrated with period photographs of these hill people and their customs in which captain Baudesson took a special interest. Their social life and religious rites are placed in the wider context of studies of primitive peoples in other parts of the world. His descriptions of their art and culture are charac-terized by great respect for those who would soon suffer so much from the growing influence of colonial ventures brought by way of the railway line on which he was himself working. Continue reading