“The Austronesian Languages (Revised Edition, 2013),” by Robert Blust

“THE AUSTRONESIAN LANGUAGES (Revised Edition)”

by Robert Blust

This is a revised edition of the 2009 The Austronesian languages, which was published as a paperback in the then Pacific Linguistics series (ISBN 9780858836020). This revision includes typographical corrections, an improved index, and various minor content changes. The release of the open access edition serves to meet the strong ongoing demand for this important handbook, of which only 200 copies of the first edition were printed.

This is the first single-authored book that attempts to describe the Austronesian language family in its entirety. Topics covered include: the physical and cultural background, official and national languages, largest and smallest languages in all major geographical regions, language contact, sound systems, linguistic palaeontology, morphology, syntax, the history of scholarship on Austronesian languages, and a critical assessment of the reconstruction of Proto Austronesian phonology.

 

Continue reading

Nội San Roh Twah – số đặc biệt về ngôn ngữ Chăm

Nội san Roh Twah là nội sang nghiên cứu của người Chăm trước năm 1975. Với mong muốn cung cấp cho quý đồng nghiệp nghiên cứu có cơ hội tiếp cận với những bài viết của các bậc tiền bối, Chamstudies xin chia sẻ một chuyên san đặc biệt về ngôn ngữ Chăm. Một vấn đề đã và đang thu hút nhiều sự quan tâm của cộng đồng Chăm.

Untitled

Continue reading

Learn Cham language in seven days

 

Bảy ngày học chữ Chăm

-@-Panuec payua-@-

Ikan di Ram

    11427744_1082789525083192_716726603673785606_n   Trong lòng luôn bức rức với những nỗi buồn man mác về một thứ tiếng, tuy vẫn được gọi là “Ngôn ngữ Mẹ đẻ” nhưng tiếc thay khả năng sử dụng chúng quá ư là tẻ nhạt, độn ngoại lai đến hơn 50% trong tiếng nói giao tiếp hàng ngày. Vậy còn chữ viết thì sao?

Với mong muốn nhỏ nhoi cùng gìn giữ và bảo lưu những giá trị truyền thống văn hóa cao đẹp của cha ông, chẳng đi đâu chi xa vời, hãy trở lại với tiếng nói và chữ viết, ta sẽ thấy được nhiều?

Quyển tập “Akhar Thrah 7 Harei” hy vọng sẽ giúp cho các bạn, cho những ai biết nói nhưng còn chưa nhận dạng được mặt chữ có thể từng bước một tự học một mình và sẽ vỡ òa trong hạnh phúc chỉ sau 1 tuần (Tất nhiên nếu có được một người hướng dẫn thì càng tốt, và thời gian sẽ càng rút gọn^^)

Continue reading

[Dissertation] Register in Eastern Cham: Phonological, phonetic and Sociolinguistic approach

Marc Brunelle August 2005

Cornell University

m11688_vmThe Chamic language family is often cited as a test case for contact linguistics. Although Chamic languages are Austronesian, they are claimed to have converged with Mon-Khmer languages and adopted features from their closest neighbors. A good example of such a convergence is the realization of phonological register in Cham dialects. In many Southeast Asian languages, the loss of the voicing contrast in onsets has led to the development of two registers, bundles of features that initially included pitch, voice quality, vowel quality and durational differences and that are typically realized on rimes. While Cambodian Cham realizes register mainly through vowel quality, just like Khmer, the registers of the Cham dialect spoken in southcentral Vietnam (Eastern Cham) are claimed to have evolved into tone, a property that plays a central role in Vietnamese phonology. This dissertation evaluates the hypothesis that contact with Vietnamese is responsible for the recent evolution of Eastern Cham register by exploring the nature of the sound system of Eastern Cham from phonetic, phonological and sociolinguistic perspectives.

Access the full paper here: http://aix1.uottawa.ca/~mbrunell/Eastern%20Cham%20register.pdf

 

The Mon – Khmer Substrate in Chamic: Chamic, Bahnaric and Katuic contact

Paul Sidwell

Centre for Research in Computational Linguistics (Bangkok) & Australian National University <paulsidwell@yahoo.com>

Austroasiatic-en.svgThe publication of Thurgood’s (1999, henceforth “Thurgood”) comparative-historical study of the Chamic languages puts the field of historical Chamic studies on a very solid foundation, yet also raises many new and important questions in relation to the history of language contact in Mainland Southeast Asia. Recent advances in the phonological and lexical reconstruction of Bahnaric and Katuic (Sidwell 2002, Sidwell & Jacq 2003, Sidwell 2005)1 have clarified the internal genetic classifications of these groups, allowing inferences to be made about their historical locations and contacts with Proto-Chamic (henceforth “PC”). Comparison with the PC lexicon strongly suggests an ancient Sprachbund involving especially strong PC influence upon North and Central Bahnaric, but rather less direct contact with Katuic. The source of a substantial proportion of the apparently MK stratum in PC remains a mystery, and may well have been an extinct language (or languages) spoken in areas now home to Katuic or Bahnaric speakers. Continue reading

Revisiting the expansion of the Chamic language family

Marc Brunelle, Département de Linguistique,

Université d’Ottawa

marc.brunelle@uottawa.ca

imagesIn this paper, I reconsider two historical scenarios that have become prevalent in the literature on Chamic languages. The first one is that Acehnese is an offshoot of Chamic that arrived in Sumatra directly from Champa (Blust 1992; Cowan 1991; Thurgood 1999, 2007). The second one is that Tsat, a Chamic language spoken by the Utsat people on the southern tip of Hainan, is a direct descendant of a Northern Chamic dialect closely related to Northern Raglai (Thurgood 1999, 2007). My goal here is not to reject earlier proposals in bulk, but rather to sort out the evidence and to establish ranges of historical scenarios compatible with the linguistic data. Continue reading